THE FIRST LESSON:
LEARNING TO CREATE DESTINY
¡¡
My father passed away when I was young.
My mother persuaded
me to learn medicine, instead of
studying and passing the imperial examinations, because it would be a good way
to support myself while helping others. Perhaps,
I could even become famous through my medical skills, thus fulfilling my
father¡¯s aspiration for me.
One
day, I met an elderly but distinguished looking gentleman at the Compassionate
Cloud Temple. He had a long beard
and such a look of a sage that I immediately paid my respects to him.
He told me, ¡°You are destined to be a government official.
Next year you will attain the rank of Learned First Level Scholar. Why are you not studying for the examination?¡±
I told him the reason. I
asked the elderly gentleman his name and where he was from.
He replied, ¡°My last name is Kong.
I came from Yunnan Province. I
have inherited a most sacred text on astrology by Shao-Zi.
It is called The Imperial
Standard of Governing the World. Shao-Zi
developed the art of prediction very well.
By calculations I am supposed to pass it on to you and teach you how to
use it.¡±
I
invited Mr. Kong to my home and asked my mother about him.
My mother asked me to treat him very well.
We then tested Mr. Kong's ability at prediction.
He was always correct whether it was for big events or for small everyday
matters. Therefore, I became
convinced of what he had said about my destiny and again began to think of
studying for the examinations. I
consulted with my cousin Chen Shen. He
recommended a teacher Mr. Hai-Gu Yu, who was teaching at the home of a friend,
Mr. You-Fu Shen. I thus became his
student.
Mr.
Kong then did some more calculations for me.
He told me that as a scholar, I would place fourteenth in the county
examination, seventy-first in the regional examination and ninth in the
provincial examination. The
following year, at the three examination places I placed exactly as Mr. Kong had
predicted. I then asked him to make
predictions for my entire life. Mr.
Kong¡¯s calculations showed that I would pass such and such a test in such and
such a year, the year that I would become a civil scholar (equivalent to a high
school student), and the year that I would receive a promotion to become an
imperial scholar (equivalent to a university student).
And lastly, I would be appointed as magistrate in Sichuan Province.
After holding that position for three and a half years, I would retire
and return home. I would die at the
age of fifty-three, on August 14th around the hours of one to three am.
Unfortunately, I would not have a son.
I recorded everything that he said and carefully set it aside.
After
that, the outcome of every examination turned out exactly as predicted.
Mr. Kong had also predicted that I would only be promoted after receiving
a ration of ninety-one dan and five dou of rice.
However, I had received only seventy dan of rice when the Commissioner of
Education, Mr. Tu, recommended me for a promotion.
I secretly began to doubt Mr. Kong¡¯s predictions.
Nevertheless, the prediction turned out to be correct after all, because
Mr. Tu¡¯s replacement turned down the promotion.
It
was not until some years later that a new Education Commissioner, Mr. Yin
reviewed my old examination papers and exclaimed, ¡°These five essays are as
well written as reports to the Emperor. How
can we bury the talents of such a great scholar¡±.
The Commissioner wanted the magistrate to issue an order for me to become
a candidate for ¡°Imperial Scholar¡± under his authority.
After undergoing this eventful promotion, my calculations showed that I
had received exactly ninety-one dan and five dou of rice.
From then on, I deeply believed that promotion or demotion, wealth or
poverty all came about in due time and that even the length of one¡¯s life is
prearranged. I began to view everything in a detached manner and ceased to
seek gain or profit.
After
being selected as an imperial scholar, I was to attend the University at
Beijing. During my yearlong stay in
the capital, my interest in meditation grew and I often sat silently, without
giving rise to a single thought. I
lost interest in books and did not study at all.
The
following year I went to Nanjing. Before
I was to enter the National University at Nanjing, I paid a visit to Master
Yun-Gu, a venerable Zen Master at Qixia Mountain.
We sat in meditation face to face in the Zen hall for three days and
three nights without sleep. Master Yun-Gu said, ¡°The reason why ordinary people cannot
become sages is because they have too many wandering thoughts running through
their minds. In our three-day
meditation, I have not observed a single thought arise in you. Why?¡±
I
replied that Mr. Kong had clearly predicted the entire outcome of my life.
I had seen that the time of life, death, promotion and failure are all
predestined. There was no use or
need for me to think about it or to desire anything.
The master smiled and replied, ¡°I thought you were someone of
remarkable capabilities! Now I
realize you are just an average, ordinary person¡±!
Feeling
confused by what Master Yun-Gu said, I asked him to explain.
He told me that an ordinary person¡¯s mind is forever occupied by
wandering and imaginary thoughts, so naturally their life is bound by chi, the
energy of yin and yang as well as destiny.
We cannot deny the fact that it exists, but only ordinary people are
bound by it. Destiny cannot bind
those who cultivate great kindness. Nor
can destiny bind those who have committed flagrant bad deeds.
He told me that for the past twenty years, I had lived my life just as
Mr. Kong had predicted and had done nothing to change it.
Instead, I became bound by destiny.
If I was not considered an ordinary person, who was.
Taken aback, I asked Master Yun-Gu if it was true that we can change our
destiny. The Master answered, ¡°We
create our own destiny. We seek our
own good fortune. It is the true
teaching and says so in the Book of Songs and the Book of History¡±.
In
the Buddhist teachings, it is written that if we wish for and seek wealth,
position, a son, a daughter, long life, we can attain them.
Since lying is one of the greatest offenses in the Buddha's teachings, we
can be assured that Buddhas and Bodhisattvas have no reason to deceive us.
I then said I had heard that Mencius once said, ¡°Whatever is sought can
be attained. The seeking is in
ourselves¡±. This refers to inner
qualities such as virtue, responsibility and kindness.
These are all qualities we can work toward. However, when it comes to outside factors such as wealth,
fame and prestige, how can we seek to attain them?
The Master replied that Mencius was correct, but that I had
misinterpreted his meaning.
Master
Yun-Gu said that Master Hui-Neng, the Sixth Patriarch of the Zen School taught,
¡°All the fields of merit are within one¡¯s own heart. If one seeks from the true mind within, one can be in touch
with all one wishes for". By
seeking inside ourselves, we will not only attain the inner qualities of virtue,
responsibility and kindness, but we can also attain wealth, fame and prestige.
To be able to attain both on the inside and on the outside is beneficial
to our reward.
Master
Yun-Gu then told me that if one cannot reflect inside one¡¯s own heart but
instead blindly seeks fame, fortune and long life from outside sources, although
one may pursue them by using intelligence, one can only attain at most what
destiny had entitled one to. To do
otherwise, one might lose both inner purity and what one was predestined to
have. Then this seeking will have
been in vain.
Master
Yun-Gu then asked what were Mr. Kong¡¯s predictions regarding my entire life.
I honestly told him the whole story.
He then asked if I felt that I deserved imperial appointments or a son.
I reflected upon my previous deeds and attitudes in the past for a long
time. Then I answered him that no,
I did not feel that I deserved an imperial appointment or a son.
Those who received imperial appointments all had the appearance of good
fortune and I did not. I did not work towards accumulating virtues to build up my
good fortune, either. I was very
impatient and narrow-minded. Sometimes,
I would show off my intelligence and talent in putting down others.
I also behaved arbitrarily and spoke without any sense of restraint.
These were all signs of scant good fortune and virtue.
How could I possibly receive an imperial appointment?
There
is an old saying, ¡°Life springs from the dirt of the earth.
Clear water often harbors no fish¡±.
The first reason why I felt that I did not deserve a son was that I was
overly attached to cleanliness. The
second reason was that harmony is the cultivator of all life.
But I was quick tempered and easily became angry.
The third reason was based on the principle that loving-kindness is the
root of reproduction and harshness is the root of sterility. I overly guarded my own reputation and could not sacrifice
anything for the sake of others. The
fourth reason was that I talked too much, which wasted a lot of chi or energy.
The fifth reason was that I indulged in drinking.
The sixth reason that I did not have a son was my habit of staying up
nights, not knowing how to conserve my energy.
Aside from these, I had many other faults that were too numerous to
mention.
Master
Yun-Gu then said, ¡°According to you then, there are many things in life you do
not deserve, not only fame and a son! Those
who have millions of dollars in this life must have cultivated the good fortune
worthy of that amount in the past. Those who have thousands of dollars must also have good
fortune, which is worthy of generating that sum.
Those, who die of starvation were in fact were meant to die in that
manner. The karmic result today is
simply the fruit of their deeds. Heavenly
beings do not have any intentions for us¡±.
For
example, if a person has accumulated enough merits and virtues for a hundred
generations, then he or she will have descendants to last a hundred generations.
One who accumulates enough merits and virtues to last ten generations
will then have ten generations of descendants to live out that good fortune.
The same goes for three generations or two generations.
For those who have no descendants at all, it is because they have not
accumulated enough good merits and virtues.
¡°Now
that you recognize your own shortcomings, you need to put forth your utmost
efforts into working to change and reforming your misdeeds, which cause you not
to have a child or become an imperial official. You need to cultivate virtue and tolerance and to treat
others with compassion and harmony. Also,
to care for your health and conserve your energy and spirit.
Live as though everything of the past dissolved yesterday and all of the
future begins today. If you can
accomplish this, then you are a person born anew, a person of virtue and
sincerity¡±.
¡°If
even our body is governed by destiny, then how can a body of virtue and
sincerity not evoke a response from heaven?
As is said in the ¡®Tai Jia Chapter¡¯ in The Book of History,
¡®One may run away from the retribution of heaven, but one can never escape the
retribution for one¡¯s own wrong deeds.¡¯
¡°It is also said in the Book of Songs, ¡®To remind us to
permanently accord with the mind of heaven and to seek the great good fortune by
our own¡¯¡±.
The
Master told me, "Mr. Kong had predicted that you would not receive an
imperial appointment or have a son. These
are the retributions of heaven, but even they can still be changed.
You only need to develop your virtue, diligently try to practice kind
deeds and work to accumulate many hidden merits and virtues.
These are your own transactions to create good fortune.
How is it then possible that you will not get to enjoy them?"
¡°I
Ching, The Book of Changes, was written to help people bring about good
fortune and to avoid adversity. If
everything is predestined with no room for change, then how can we improve upon
our good fortune and avoid adversity? The
very first chapter of I Ching, The Book of Changes also said, ¡®Families
who often perform kind deeds will have an excess of good fortune to pass on to
the next generations.¡¯ Do you
believe this¡±? I replied
¡°Yes¡±.
I
gratefully accepted his advice paid my respects to him by prostrating.
Then I began to regret all my past wrongdoings, whether large or small,
in front of the Buddha¡¯s image. I
wrote down my wish to pass the imperial examinations and vowed to complete three
thousand meritorious deeds to show my gratitude towards ancestors, earth and
heaven.
Upon
hearing my vow, Master Yun-Gu showed me a merit-fault chart and taught me how to
keep a daily record of all the kind and unkind acts I did.
He told me that bad deeds would neutralize the good ones.
The Master also taught me to recite the Zhun Ti Mantra.
Only with a pure and concentrated mind could what I seek for come
true. Master Yun-Gu explained that
it had been said by specialists in drawing talismanic figures, ¡°Those who are
considered experts in the art of drawing charms but who do not know the right
way to do so will be laughed at by spirits¡±.
The key to drawing charms is having no thoughts from start to finish.
With this understanding, start with the first stroke, which is called a
good beginning. In the process of drawing, one must let go of all wandering
thoughts. Do not even give rise to
a single thought of goodness. Only
under these circumstances can a charm be effective.
Master
Yun-Gu continued, ¡°When one prays for and seeks for something or tries to
change one¡¯s fate, it is important that one does so without giving rise to a
single thought. In this way, one
will easily receive a response. Mencius
discussed in 'Learning to Create Destiny' that, 'There is no difference between
a long life and a short life.' At
first glance, one would find this hard to understand. How can long life and short life be the same?
In fact, when we do not give rise to thought there is no duality in short
or long life¡±.
¡°Separately
analyze re-creating destiny. When
there is no duality between wealth and poverty we will be able to create and
form our own destiny. When there is
no duality between failure and success, then we can control the fate of prestige
and lack of position. When there is
no duality between short life and long life, then we can control the destiny of
life and death. The most important
concern for human beings is that of life and death.
So talking about early death and longevity encompass all conditions,
whether favorable or unfavorable, whether gain or loss¡±.
¡°We
have to wait until our cultivation reaches a certain level then our destiny will
change. This change depends on the
accumulation of merits, on seeking a response from the heavens.
When cultivating, one needs to be aware of one¡¯s own faults and resolve
to correct them just as in curing a sickness.
While waiting we should let go of the thought of desiring something that
we are not supposed to have and the thought of wishing to receive a reward¡±.
It would be quite an accomplishment in achieving these teachings to be
able to reach the innate ¡®State of No Thought¡¯.
It is the actual learning and practice of wisdom.¡±
Master
Yun-Gu told me ¡°I know that you are still unable to accomplish the ¡®State of
No Thought¡¯, but you can practice reciting the Zhun Ti Mantra continuously
without counting the number of recitations and without interruption.
When you reach a higher level of constant mindfulness, you will be able
to achieve the level of ¡®to not recite when reciting and to recite when not
reciting¡¯. When you no longer
give rise to wandering thoughts, the mantra will become effective and
successful.¡±
My
name used to be Xue-Hai, which means ¡°broad learning¡±, but after receiving
these teachings from Master Yun-Gu, I changed it to Liao-Fan, which means,
¡°transcending the ordinary¡±. It
signified my understanding of the fact that we could create our destiny and that
I did not wish to be like ordinary people, who were controlled by their destiny.
From then on, I began to be very cautious and careful in whatever I
thought or did. Soon I felt quite
different from before. In the past,
I was careless and had no self-discipline at all.
Now, I found myself being naturally cautious and conscientious.
I maintained this attitude even when alone, for I know that there are
spirits and heavenly beings everywhere who can know my every action and thought.
I am cautious to not offend them with my thoughts.
Even when I encounter people, who dislike or slander me, I could take
their insults with a patient and peaceful mind and do not feel compelled to
quarrel with them.
The
year after I met Master Yun-Gu, I took the preliminary imperial examination in
which Mr. Kong had predicted that I would come in third place.
Amazingly, I came in first! Mr.
Kong¡¯s predictions were beginning to lose their accuracy.
He had not predicted that I would pass the imperial examination at all,
but that autumn, I did!
Although
I had corrected many of my faults, I found that I could not wholeheartedly do
the things I ought to. Even if I
did do them, it was forced and unnatural. I
reflected within and found that I still had many shortcomings.
Such as seeing an opportunity to practice kindness and not being eager
enough to do it or having doubts when helping others in need.
Sometimes I forced myself to act kindly, but my speech was still untamed
and offensive. I found I could
contain myself when sober, but after a few drinks, I would lose self-discipline
and act without restraint. Although
I often practiced kind deeds and accumulated merits, my faults and offenses were
so numerous, they seemed to outnumber my good deeds.
A lot of my time was spent vainly and without value.
It
took me more than ten years to complete the three thousand meritorious deeds I
had vowed to do. I was unable to
dedicate the merits from these three thousand good deeds at a temple until I
returned to my hometown in the south, a few years later. At that time, I had the opportunity to ask two monks to
dedicate them for me.
Then
I made my second wish and that was for a son.
I vowed to complete another three thousand good deeds.
A few years later, your mother gave birth to you and named you Tian-Qi.
Every time I performed a good deed, I would record it in a book. Your mother, who could not read or write, would use a goose
feather dipped in ink and make a red circle on the calendar for every good deed
she did. Sometimes she gave food to
the poor or bought living creatures from the marketplace and freed them in the
wild. She recorded all of these
with her circles on the calendar. At
times, she could accumulate more than ten red circles in one day!
Everyday
we practiced like this and in four years, the three thousand deeds were
completed. Again, I invited the
same two masters to make the dedications, this time in our home.
On September thirteenth of that same year, I made my third wish and that
was to pass the highest level of the imperial examination.
I also vowed to complete ten thousand meritorious deeds.
After three years, I attained my wish and passed the examination.
I was also made the mayor of Baodi County.
Then
I prepared a small book to record my merits and faults and called it the Book
of Cultivating the Mind. Every
morning, when I started to work in the office my servant would bring the book
and have the guard place it on my desk. I
would record my every deed, good or bad, no matter how small.
At night I set an altar in the courtyard and put on my official uniform
to emulate the way of Mr. Zhao, an officer in the Song Dynasty.
I burned incense and reported all my deeds to the heavens.
Once,
your mother was concerned when she saw that I had not accumulated much merit.
In the past, she was able to help me in our accumulation of good deeds
and we were able to complete three thousand meritorious deeds.
Now, I had made a vow to complete ten thousand good deeds and there were
fewer opportunities to practice them at the government residence.
She worried about how long it would be before my vow could be fulfilled.
That
night, after your mother spoke these words, I dreamed of a heavenly being and
told him of my difficulty in completing the ten thousand good deeds.
The heavenly being told me that when I became mayor, I had reduced the
taxes on the farmlands. That was a
great good deed and that deed itself was worth ten thousand merits.
My vow was already fulfilled! As
it turned out, the farmers in Baodi County had to pay a very high tax and when I
came to office, I reduced the taxes on the farmlands by nearly half.
But still, I felt strange and bewildered.
I still had doubts and wondered how a single deed could be worth ten
thousand merits.
Coincidentally,
the Zen Master Huan-Yu was traveling from Wutai Mountain and stopped in Baodi.
I invited him to the government residence, told him of my dream and asked
whether it was believable. Master
Huan-Yu said, ¡°If one does a good deed with such a true and sincere heart
without expectation of reward, then one deed can indeed be worth the merits from
ten thousand good deeds. Besides,
your act of reducing the taxes in this county benefits more than ten thousand
people.¡± Upon hearing his words, I immediately gave all my savings for
him to take back to the Wutai Mountain. I
asked the Master to use the money for a food offering for ten thousand monks and
to dedicate the merits for me.
Mr.
Kong had predicted that I would die at the age of fifty-three.
However, I survived that year without illnesses although I did not ask
the heavens for a longer life. Now
I am sixty-nine. The Book of
History explains that, ¡°Destiny exists but is difficult to be believed by
most people because it is very changeable¡±.
¡°Destiny is not set, but is only created and determined by
ourselves¡±. These are all true. I
came to understand that both good fortune and misfortune are incurred by our own
actions. These are truly the words
of sages and virtuous people! If
one were to say that good fortune and adversity are all determined by the
heavens, then I would consider that person to be ordinary.
Tian-Qi,
my son, I wonder how your life will be? In
any case of destiny we should always prepare for the worst.
Therefore, even in times of prosperity, act as if you were not.
When things are going your way, be mindful of adversity.
And when you have enough food and clothing, be mindful of poverty.
And when loved and respected by all, remain careful, apprehensive and
conservative. When the family is
greatly respected and revered, carry yourself humbly.
When your learning is extensive and profound, always think that the more
that you learn the less you feel that you know.
When thinking of the past, we can advocate the virtues of our ancestors.
When thinking of the present, we can conceal the faults of our own
parents. When thinking of the
country, we can think of how we can repay its kindness to us and when thinking
of the family we can think of how to bring about our families¡¯ good fortune.
When thinking of the outside, think of how to help those in need around
us and when thinking of within think of how to prevent improper thoughts and
actions from arising.
We
need to be able to find one¡¯s faults everyday and to correct them everyday.
If we are unable to detect any faults in ourselves then we will think
that everything we do is all right. Then,
we will be unable to correct our faults and improvement will be out of the
question. There are many
intelligent people in the world who cannot make improvements in cultivating
morality and virtue. Nor can they
make improvements in their work. Their
failures in this life are owed to a single word.
Laziness.
Tian-Qi,
the teachings of Master Yun-Gu are truly the most worthy, profound, real and
proper teachings, and I hope that you will be well-versed in them and practice
them diligently. You must use your
time wisely and not let it slip by in vain.
¡¡